İngilizce'de "Rica Ederim" İfadesinin Anlamı
"Rica ederim" ifadesi, Türkçe'de birine yardım ettiğinizde veya bir isteğe olumlu yanıt verdiğinizde kullanılan kibar bir tepkidir. Bu ifade, aynı zamanda teşekkürlere karşılık vermek amacıyla da kullanılır. İngilizce'de bu ifadenin karşılığı "You’re welcome" şeklindedir. Yani birine yardımcı olduğunuzda veya onun teşekkürlerine yanıt verdiğinizde "You’re welcome" diyerek karşılık verirsiniz.Doğru Yazılışı
İngilizce "rica ederim" ifadesinin yazılışı "You’re welcome" şeklindedir. Burada "You’re" ifadesi "you are" yani "sen" anlamına gelen bir kısaltmadır. "Welcome" ise "hoş geldin" ya da "karşılamak" anlamına gelir. İfade, birine hoş geldin demenin yanı sıra, ona teşekkür edildiğinde, "hoş geldin" diyerek ona yardımcı olduğunuzu veya ona bir şey sunduğunuzu belirten bir mecaz anlam taşır.İfade Kullanımı ve Örnekler
İngilizce konuşurken "You’re welcome" ifadesini nasıl kullanabileceğinizi anlamak için birkaç örnek inceleyelim:1. **Teşekkürler Durumunda**:
- A: "Thank you for helping me with my homework."
- B: "You’re welcome! I’m happy to help."
Bu durumda A, B'ye ödevine yardım ettiği için teşekkür ederken, B de "You’re welcome" diyerek bu yardıma karşılık vermektedir.
2. **Bir İsteği Yerine Getirdikten Sonra**:
- A: "Thanks for bringing me a coffee."
- B: "You’re welcome! I thought you might like it."
Burada da A, B'ye kahve getirdiği için teşekkür ederken, B, bu jesti yaptığı için memnuniyetle karşılık vermektedir.
Alternatif İfadeler
"You’re welcome" ifadesinin yanı sıra, İngilizce’de benzer anlamda farklı alternatif ifadeler de bulunmaktadır. Bu ifadeler, duruma göre kullanılabilir:1. **"No problem"**: Bu ifade, "sorun değil" anlamına gelir ve birine yardım ettiğinizde, bunun sizin için herhangi bir sıkıntı olmadığını belirtir.
2. **"Anytime"**: Bu, "her zaman" anlamına gelir ve birine her zaman yardım etmeye hazır olduğunuzu ifade eder.
3. **"My pleasure"**: Bu ifade, "benim zevkim" anlamına gelir ve birine yardım etmenin sizin için bir zevk olduğunu belirtir.
4. **"Don’t mention it"**: Bu ifade, "sözünü etme" anlamına gelir ve yapılan yardımın çok önemli olmadığını vurgular.